首頁  ?  娛樂  ?  娛樂新聞

《甄嬛傳》將登日本電視臺 譯名《后宮爭霸女》

《甄嬛傳》將登日本電視臺 譯名《后宮爭霸女》

2013-02-27 16:40:39

  “史上最強清宮劇”《甄嬛傳》過完年還是這么火,繼登陸美國、韓國后,如今又要在日本播出。網友不禁感嘆:“納尼(日語 什么 的意思)?小主們要到日本去了?”越來越國際范兒的《甄嬛傳》,這下該怎么翻譯才好呢?

  闖美 網友神翻譯令人哭笑不得

  春節前,制片方已經和美國一家公司展開合作,計劃將76集《甄嬛傳》剪輯成6部電視電影。“這真真是極好的!”網友對美版《甄嬛傳》表現出極大的熱忱,各種“神翻譯”“神剪輯”版本層出不窮,并由此誕生了不少搞笑翻譯。比如“華妃”成了“Hua Fly(華飛)”,連劇名都成了“Real Ring Biography(真環傳記)”,經典臺詞“這真真是極好的”則成了“This is really really good enough”,“賞你一丈紅”則被直譯為“Give you a 3.3333meters red(給你3.3333米的紅)”。如此翻譯,讓主演孫儷也大呼搞笑:“本宮很是期待眾小主姐妹,腳踩花盆配英文的唇槍舌劍場面!”

  面對網友的發散思維,《甄嬛傳》制片人曹平表示,美版《甄嬛傳》會交給美國那邊的團隊自己翻譯,他們會根據美國人的習慣進行剪輯和翻譯,當然也要保留中國古典文化。據悉,《甄嬛傳》早已在美國中文臺播出,且已重播兩遍。即將在美國主流電視臺亮相的《甄嬛傳》目前還在制作中,劇名暫譯為《Empresses in the Palace》(《宮中的女皇》)。

  登韓 韓星李泰蘭追看《甄嬛傳》

  日前,《甄嬛傳》已搶先在韓國CHINGTV播出。據悉,《甄嬛傳》在韓國被譯為《雍正皇帝的女人們》,而眾多妃嬪都被翻譯成“麻麻”(音譯)。

  據微博名為“韓娛新網”的網友透露,《甄嬛傳》在韓國的評級是“15歲以上才可以看”。不過,主演《傳聞中的七公主》的韓國女星李泰蘭也曾在采訪中表示在追看《甄嬛傳》,并稱韓國觀眾十分喜歡該類型的電視劇。

  攻日 “賤人就是矯情”怎么譯

  除了美國外,《甄嬛傳》也將登上日本的電視臺。日本版的《甄嬛傳》又將怎么翻譯才好呢?此前,日本版《還珠格格》被譯成《還珠姬》,《步步驚心》則成了《宮廷女官·若曦》。據了解,《甄嬛傳》到日本后被譯成《后宮爭霸女》,劇中經典臺詞翻譯后也變得“矯情”。比如,“賤人就是矯情”這句話譯成日文變成“像披著貓外皮一樣做作”,不少網友表示“翻譯太沒內涵”。(天津網)

  • 相關閱讀
免責聲明:本網對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔全部責任。 本網站轉載圖片、文字之類版權申明,本網站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識版權,如果侵犯,請及時通知我們,本網站將在第一時間及時刪除。
主站蜘蛛池模板: 日韩美女一级视频| GOGOGO高清在线观看中文版| 欧美日韩一道本| 免费福利在线观看| 男女一边摸一边爽爽视频| 妺妺窝人体色WWW聚色窝仙踪| 亚洲国产成人久久精品影视| 老头猛挺进小莹的体内小说全集| 国内一级特黄女人精品片| 丁香六月综合网| 日本丰满熟妇BBXBBXHD| 五月天婷婷精品视频| 欧美日韩国产在线人成| 亚洲高清不卡视频| 精品免费国产一区二区三区| 国产男靠女免费视频网站| 91高清免费国产自产| 日本亚洲色大成网站www久久| 亚洲一区欧洲一区| 精品国产不卡一区二区三区| 国产免费131美女视频| 99热国产精品| 小鲜肉同性同志videosbest| 乱人伦老妇女东北| 男人让女人爽30分钟免费| 国产在线五月综合婷婷| avtt在线观看| 少妇丰满爆乳被呻吟进入| 中文字幕日本电影| 日本少妇高潮喷水xxxxxxx| 亚洲第一极品精品无码久久| 色妞WW精品视频7777| 国产女人爽的流水毛片| jizzjizzjizzjizz日本| 国产精品第13页| 三级中文字幕永久在线视频| 日日碰狠狠添天天爽不卡| 亚洲日产韩国一二三四区| 深爱五月激情网| 国产一区二区三区在线观看免费| 香蕉视频国产在线观看|