今年是曹雪芹逝世250周年。一年來,學術界、藝術界等社會各界舉辦了許多紀念曹雪芹的活動。
對于著名紅學家、中國紅樓夢學會常務理事丁維忠來說,又有著特別的意義。多年來,丁維忠致力于改編一部以曹雪芹原著前八十回和原續后三十回為底本的大型原創民族音樂劇《紅樓夢》。幾經修改,這部音樂劇劇本業已成熟,只待把它搬上舞臺。
一部《紅樓夢》,冠絕古今。自它誕生之日起,就有無數人為之傾倒、為之著迷。兩百多年來,它已經被改編成許許多多的藝術形式。丁維忠說:“《紅樓夢》已經被改編為影、視、歌、舞、越、昆等劇,唯獨尚無音樂劇,如果本劇得以上演,應該是填補了空白。”
與以往的改編不同,丁維忠說:“這次改編是盡可能地還原曹雪芹原著的風貌。眾所周知,現存的《紅樓夢》原著只有前八十回,而流行的后四十回是程偉元、高鶚續的。但實際上,不論是脂硯齋還是畸笏叟的批語,都透露出曹雪芹原著是已經寫完了的,在八十回之后尚有后三十回,只是后來佚失,因此就有了紅學中的“探佚學”。而我改編的音樂劇《紅樓夢》所根據的正是曹雪芹的110回本,即前八十回加后三十回,這是建筑在嚴肅的探佚學考證之上的,這在《紅樓夢》改編史上還是第一次。”
被忽視的浪漫主義
《紅樓夢》蘊含著深邃的現實主義和積極的浪漫主義思想,以往改編,往往側重于故事本身,但浪漫主義、理想主義的一面表現得不夠。再次,之前的《紅樓夢》改編劇,側重于敘事,而音樂劇的特點,應更側重于表意、抒情。所以我更側重于表現《紅樓夢》的深層內涵或意蘊。
北京晨報:為什么想要改編一部《紅樓夢》的音樂劇呢?
丁維忠:這個創意當初是這樣:“中華服飾文化研究會”會長徐潮老師、“中國藝術研究院”院長李希凡先生發起了一個“關于發掘和發揚《紅樓夢》民族文化”的研討會,徐老師策劃要打造一部《紅樓夢》音樂劇,李希凡院長推薦我改編音樂劇的劇本,也就開始了這個“大型原創民族音樂劇《紅樓夢》”。
北京晨報:由《紅樓夢》改編的藝術作品已經很多,相對來說,您的音樂劇《紅樓夢》有什么不同嗎?
丁維忠:首先,以往《紅樓夢》的改編劇,皆按一百二十回本來改編,即前八十回加后四十回程高續書。本劇則是完全以曹雪芹的原著改編:前八十回加后三十回原續。因此,可以說是一次還原曹雪芹原著原貌的改編,這是前所未有的。其次,《紅樓夢》蘊含著深邃的現實主義和積極的浪漫主義思想,以往改編,往往側重于故事本身,但浪漫主義、理想主義的一面表現得不夠。再次,之前的《紅樓夢》改編劇,側重于敘事,而音樂劇的特點,應更側重于表意、抒情。所以我更側重于表現《紅樓夢》的深層內涵或意蘊。
(記者 周懷宗)
丁維忠:網友力挺重新寫續
一方面是中國傳統文化中最重要的文學經典之一,一方面是西方現代的藝術形式,《紅樓夢》和音樂劇的結合,究竟會是什么樣的效果?
對此,著名紅學家、中國紅樓夢學會常務理事丁維忠表示:“曹雪芹是絲毫不遜于世界一流作家的偉大文學家,《紅樓夢》也是位列世界最著名的文學經典之林,具有深厚的文化、精神價值和國際影響。同時,音樂和舞蹈,也是沒有國界的。一面是世界著名的經典,一面是世界風行的藝術形式,把這兩者結合,希望能打造一部國際化的作品。這對于建設文化軟實力,提高中國民族文化的國際影響力,都有一定的價值和意義。”
探佚學和新版《紅樓夢》音樂劇
當年“悼紅軒”網站做了兩次網上調查,結果顯示:贊成用后40回程高續本的僅有17.6%和15.4%,而贊成根據前80回伏線和脂批提示(即“探佚”)重新另寫續劇者,分別占68.6%和72.5%。因此,本劇后半部的結局,決定不用現行的后40回,而按照曹雪芹原續的原意另行改編,以符合多數網友的期盼。