人民網開羅12月19日電(記者黃培昭)近期,新書《<伊本·白圖泰游記>在中國》漢語版由知識產權出版社正式出版發行并投放國內外圖書市場。國內外學界認為,該書出版發行具有里程碑意義,標志著中國譯壇在伊本·白圖泰學術研究領域邁出了重要一步。
作為中摩友好事業的開拓者,伊本·白圖泰在中摩文化交流史上留下了濃墨重彩的一筆。600多年前,他遠涉重洋來到中國,不僅帶來了阿拉伯國家先進的數學、醫學、文學、地理等科學知識,還將游歷中國的親身經歷著書立說,《伊本·白圖泰游記》便是他600多年前享譽世界的成名之作。書中將中國元朝社會科技發展介紹到西方,促進了西方社會對中國傳統文化的理解與接受。
摩洛哥丹吉爾伊本·白圖泰博物館館長拉賈伊·哈娜什認為,《<伊本·白圖泰游記>在中國》漢語版凝聚著中國學界力量,為中國伊本·白圖泰研究搭建了重要的交流平臺,在世界伊本·白圖泰學術研究領域產生廣泛的影響力和號召力。
摩洛哥馬拉喀什Aljazeera.net新聞網記者阿卜杜勒·加尼·巴洛特認為,《<伊本·白圖泰游記>在中國漢語版》漢語版出版問世,對于推動中國與阿拉伯國家傳統文化之間的深層次對話,具有極高的學術價值。
黎巴嫩《阿拉伯人看中國》新聞網總編輯拉亞·阿里認為,從文明互鑒的角度來看,《<伊本·白圖泰游記>在中國》漢語版出版發行意義深遠。在全球化日益加深的今天,不同文明之間的交流與合作變得愈發重要。
阿爾及利亞“絲綢之路”新聞網總編輯卡迪爾認為,《<伊本·白圖泰游記>在中國》漢語版的出版,是摩中友好發展史上的一件大事,對推動摩中學術譯介交流互鑒將發揮重要作用。