中新社北京11月17日電 (記者 曾玥)為期三天的2025世界中文大會16日在北京落下帷幕。來自160多個國家和地區的5000多名與會者共同赴約,書寫一場以中文為橋的相逢。
11月16日,2025世界中文大會在北京落下帷幕。圖為參會嘉賓合影留念。中新社記者蔣啟明攝這是俄羅斯青年漢學家羅維衛首次參加世界中文大會。2011年至今,他在華攻讀本碩博。回望十余年求學經歷,他引用中國古詩“不識廬山真面目,只緣身在此山中”來形容感受。
“通過在中國的學習,我才慢慢開始看見俄羅斯的‘輪廓’,思考俄羅斯是什么樣的國家。”他對中新社記者感慨,兒時在俄羅斯“發現中國”,而今在中國“重新看見俄羅斯”。“我們既要走到其中去體會,又要走出來從外部去體會,我覺得這就是做學問的門道。”
羅維衛認為,“青年漢學家”的身份只是一個入門狀態,而要稱得上真正的漢學家,還需長期耕耘、靜心沉淀,“學而時習之”。
越南青年漢學家陳山松也是世界中文大會的“新朋友”。近年來,他關注越中兩國在全球化語境中的深層對話,因此被本屆大會“中外文明互鑒與中國研究人才培養”平行會議所吸引。“我希望能借助這一平臺,與來自不同文化背景的學者展開交流,分享見解、激發思考。”
談及鉆研漢學的體會,陳山松引用《論語》的“三人行,必有我師焉”向中新社記者表示,探索跨文化研究應保持開放和謙遜的心態。“每個人、每種文化都有其獨特的智慧與價值,關鍵在于我們是否具備發現與學習的眼光。這句話也深刻呼應了文明互鑒的精神內核——真正的對話始于平等,成于相互欣賞與吸收。”
在互學互鑒的氛圍中,以中文為紐帶的全球“朋友圈”不斷擴大。大會期間,中國教育部中外語言交流合作中心宣布成立全球青年漢學家學術共同體,首批加入的多國“新漢學計劃”青年學者將圍繞中文學習、中華文化研究以及中外文明互鑒定期會晤交流。
西班牙青年漢學家江愛蓮便是其中之一。她的中文名字取自經典名篇《愛蓮說》。“我的中國朋友覺得我像蓮花一樣堅韌,于是為我取名‘愛蓮’。”
世界中文大會也見證了江愛蓮的成長軌跡。她向中新社記者回憶,第一次參加世界中文大會時,自己抱著“想要認識一些朋友”的想法,以普通學生的身份前來。此番參會,她作為青年漢學家代表上臺分享《紅樓夢》的研究心得。
“這種雙向交流不僅增強了新一代學者的跨文化敏感度,也促進了學術學習、相互理解以及更具全球意識的公民身份的形成。”江愛蓮說,歸根結底,這是在建立以價值互鑒與知識共享為基礎的人文與學術紐帶。
11月16日,2025世界中文大會在北京落下帷幕。圖為大會期間與會者品茗交流。中新社記者蔣啟明攝今年已是埃及青年漢學家高山參加世界中文大會的第三年。他體會到,不同國家的青年學者在此結識同道、碰撞觀點,共同思考中文和中華文明的傳播路徑。“正是這種學術共同體帶來的歸屬感和使命感,讓我一次又一次參與其中。”
“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。”高山用《離騷》的這句詩來刻畫自己的學術狀態。“在學習漢學的過程中,我不斷面對陌生語言、復雜思想和文化差異,而正是這種‘修遠’的旅程,促使我不斷上下求索,在典籍中尋義,在現實中求解,在中外文化之間尋找連接、理解與共鳴的可能。”
大會雖已落幕,但故事未完待續。當新朋老友帶著收獲與思考啟程,這場以中文為橋的相逢,正悄然寫下新的序章。(完)