首頁  ?  書壇畫苑  ?  書畫資訊

莫言譯者葛浩文:莫言的問題是不會外語 不利于宣傳

莫言譯者葛浩文:莫言的問題是不會外語 不利于宣傳

2013-10-15 09:55:27

  又是一年諾獎時,被認為是莫言得獎功臣的翻譯家葛浩文昨日抵京召開了一場媒體見面會。在活動現場他提到,莫言的獲獎確實幫助中國小說開拓了一些西方市場,但是這是永久的還是暫時的很難說,“可能再過一年讀者們就會覺得,莫言是誰???他獲獎后頭三個月,他的書在西方銷售得非常好。但是到了第4個月就開始下滑。莫言有一個問題,他不會外語,無法給自己做宣傳。這樣外國出版社可能就不愿意花錢請他去做宣傳,過去很多得諾獎的人都會英語或者法語。”

  葛浩文翻譯書選能出版的

  葛浩文的發布會是在長江文藝出版社的辦公室里舉行,一上來他就表示,自己確實翻譯了莫言的書,但是不僅僅翻譯了莫言,也很辛苦地翻譯了很多中國作家的書,比如最近在翻譯的劉震云、畢飛宇、阿來等等,希望能夠幫助中國的小說走向世界。但莫言還是記者們最關心的話題。漢學家顧彬曾經說過莫言得獎很大程度仰賴了葛浩文的翻譯和推薦,如果葛浩文推薦的是王安憶,那可能結果就會不一樣。對此葛浩文回應說“我第一次聽到他這種說法的反應就是覺得他胡扯,但是后來一想,他說的也是有道理的,諾獎評委除了馬悅然剩下的人都非得看翻譯的版本不可。但他們不一定都看的是英文版,有的是瑞典版、有的是法文版,從這點上來說,翻譯的貢獻毫無疑問,但最后還是要歸到作者本人。”

  而選擇翻譯誰的書和不翻譯誰的書,葛浩文有一個最大的標準就是一定要在西方能找到出版方,“不能不考慮市場。”而梁曉聲的《一個紅衛兵的自白》,還有一個臺灣作家以蕭紅為主題寫的長篇小說,這兩本書他寄給了好幾家出版社,都沒有人愿意在美國出版。

  中國作家再獲諾獎需時日

  葛浩文還提到,自己此行還要和賈平凹見面,探討賈平凹圖書的翻譯問題。“很早之前我翻過他的《浮躁》,最近我又開始翻譯他的三本書。我覺得他的《高興》肯定在美國有讀者。賈平凹希望我先翻譯他的《廢都》,我覺得《廢都》在美國可能有讀者,《秦腔》就不好說了。”在美國找到人出版以及預期有讀者購買自己的譯作,成為了葛浩文是否翻譯一本書的重要標準。不過也有例外,曾翻譯過《荒人手記》的葛浩文極其喜歡朱天文的最新小說《巫言》,盡管妻子反對,他還是一定要將這本書譯成英文。“我知道有兩家美國出版社愿意賠本出這本書。”

  有記者希望他預測下一個可能得諾獎的中國作家時,葛浩文說,諾獎評委對作家的國籍、性別等諸多因素都有考慮,中國迎來下一個獲獎的作家肯定需要一些時日。

  ■ 對話葛浩文

  申請中國翻譯資助太麻煩

  Q:怎樣去選擇一本作品是不是要去翻譯?

  A:第一是我們自己一定要看得下去;第二要看它的來源。能看,能出,就可以了。但也不能不考慮讀者和市場。

  Q:聽說中國對對外出版是有資助的,你覺得有用嗎?

  A:現在申請要提交好多東西,比如在國外預期能賣多少本,太麻煩了。如果不太麻煩,美國年輕的翻譯應該很愿意翻。

  Q:國外讀者喜歡的是中國風情、人情還是哪方面?

  A:評論家喜歡看悲苦的,但讀者一般愛看的是幽默的、輕松的。我認為在美國評論家還是比較喜歡閻連科,他還是比較反面的,而劉震云是正面的。李雪蓮一直在碰釘子,依然勇往直前。

  Q:有人說你翻譯時改動很厲害?

  A:好多年前,我翻譯張潔的小說,譯好后給出版社,老板更喜歡德文版。但德文版完全是翻譯家自己寫小說了。翻譯要忠實,但忠實的是什么?莫言的《蛙》我剛翻譯完,我們討論很久是《frog》還是《frogs》,最后決定用復數。他小說里的人名都是類似王膽、王肝這種……翻譯時是用li hand,還是li shou?我最后還是用了直接的音譯,但是挪威版就是直接翻譯成器官的名字。(新京報)

  • 相關閱讀
  • 莫言受聘任臺灣師范大學教授 每年至少來校1次

      臺灣師范大學校長張國恩10月4日宣布,成功延攬2012年諾貝爾文學獎得主、大陸著名作家莫言擔任該校講座教授。張國恩同時表示,他將致力在臺師大建置全球華文寫作中心,以吸引優秀人才,進而在全球發揚光大華人文學...

    時間:10-08
  • 莫言墨跡拍價6位數 賈平凹:贗品泛濫沒法阻止

      莫言獲諾獎后,不僅文學作品一時“洛陽紙貴”,就連其書法作品也水漲船高,被藏家青睞。他的一幅書法作品還被拍出6位數的高價。與此同時,“莫言書法”紛紛涌現。對此,莫言微博辟謠稱近期坊...

    時間:09-30
  • 莫言訪臺談寫作:不會把國民黨軍隊當鬼來寫

      莫言先后6次來臺灣,此次是他獲得諾貝爾文學獎后首次來臺。他說,他去臺北故宮博物院參觀時,看見很多導覽員義務為游客服務,引路、講解,孜孜不倦。臺灣社會各界都存在這樣為理想奉獻的精神,大陸也一貫提倡服務...

    時間:09-22
  • 莫言:作家要堅持立場 在寫作中要“無黨無派”

      在十月的諾貝爾文學獎頒獎即將拉開序幕之時,人們的關注點,再一次聚焦國際文化交流領域。在北京國際圖書博覽會落下帷幕之時,近日來自中國和德國的大牌作家們,在中國社會科學院外國文學研究所、柏林文學論壇等...

    時間:09-18
  • 莫言書法贗品泛濫:作家還能靜心寫作嗎

      江湖上到處開賣“莫言書法”,讓一向不喜熱鬧的莫言不得不出來辟謠:“近期坊間流轉的以及在多次拍賣會上出現的所謂‘莫言書法’、‘莫言手稿’大多數非我所作,不敢掠美。&...

    時間:09-13
  • 當大作家遇到互聯網 莫言等簽約網絡文學

      其實,“當文學遇到互聯網”不是一個新命題。網絡文學發展至今已成為文學領域的一股重要力量。中國互聯網信息中心(CNNIC)發布的報告顯示,截至今年6月底,中國網絡文學網民數為2.48億,較2012年底增...

    時間:09-12
  • 莫言書法贗品多 莫言聲明:多數非我所作

      莫言獲得諾貝爾獎后,不僅其文學作品“洛陽紙貴”,就連其書法作品也屢屢拍出高價。不過許多人指出,市面上相當一部分“莫言書法”為贗品,就連莫言也對此忍無可忍,并于近日發表聲明,直斥...

    時間:09-11
  • 莫言寫夢境書法作品賣30萬 網友:莫言可轉行了

      “五月九日凌晨,有一只燕子落在樹上說,今天是個好日子,毛主席要到我們家吃魚。”2011年,作家莫言將夢到的情景寫了下來。本月16日晚,這幅斗方書法作品出現于北京傳是國際拍賣有限公司2013春季拍賣...

    時間:09-11
  • 莫言獲諾獎后書法贗品泛濫:無奈下微博辟謠

      莫言獲得諾獎后,不僅其文學作品一時“洛陽紙貴”,就連其書法作品也屢屢拍出高價。不過,許多人指出,市面上相當一部分“莫言書法”為贗品,就連莫言本人也對此忍無可忍,并于近日發表聲明...

    時間:09-10
  • 人紅贗品多:莫言書法贗品泛濫

      報載,莫言書法贗品泛濫。莫言獲得諾獎后,不僅文學作品一時洛陽紙貴,就連其書法作品也鋪天蓋地,屢屢拍出高價。不過,許多人指出,市面上相當一部分“莫言書法”為贗品,已呈泛濫之勢。對此,莫言本...

    時間:09-09
免責聲明:本網對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔全部責任。 本網站轉載圖片、文字之類版權申明,本網站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識版權,如果侵犯,請及時通知我們,本網站將在第一時間及時刪除。
主站蜘蛛池模板: 扒开双腿疯狂进出爽爽动态图 | 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片| 粉色视频午夜网站入口| 国产人澡人澡澡澡人碰视频| 五月婷婷在线免费观看| 在线91精品亚洲网站精品成人 | 晚上睡不着来b站一次看过瘾 | 精品无人乱码一区二区三区| 国产女人的高潮大叫毛片| 2020国产精品永久在线| 大胆gogo高清在线观看| 一级一级一片免费高清| 无码视频一区二区三区| 久久精品中文字幕首页| 欧美zoozzooz在线观看| 亚洲欧美日韩天堂在线观看| 狼人总合狼人综合| 六月丁香综合网| 美国式家庭禁忌| 国产一区二区高清| 青草青草久热精品视频在线观看| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 在线日本妇人成熟| 国产综合色在线视频区| 99久久精品国产一区二区三区 | 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 国产aⅴ无码专区亚洲av| 久久久无码人妻精品无码| 欧美三级电影在线| 亚洲欧美一区二区三区| 涩涩涩在线视频| 人妻影音先锋啪啪av资源| 福利视频导航网| 北条麻妃一区二区三区av高清| 老司机午夜免费福利视频| 国产亚洲人成a在线v网站| 青青草成人免费| 国产午夜爽爽窝窝在线观看| 国产精品福利尤物youwu| 国产激情视频在线| 亚洲欧美另类中文字幕|